dijous, 31 d’octubre de 2013

Halloween Fantasmes!

Uhhhh...!! Ja és Halloween...!!
Hi ha fantesmes per tot arreu...!
Quin t'agrada més?
Et fan por??




Johanna Uhrman.
Ric Stultz.
Sara Wilson.


Sungwon.

 Imatges extretes de Pinzellades al món.




dilluns, 28 d’octubre de 2013

Ja està ací Halloween! Bruixes i bruixots!

This is Halloween, this is Halloween, HALLOWEEN, HALLOWEEN, HALLOWEEN!
Bruixes i bruixots! Ja s'acosta Halloween...!!! I les bruixes volen al voltant de nosaltres...!

Ilda Rentoul.

Jim Madsen.

Marie Desbons.

Paola de Gaudio.
 Imatges extretes de Pinzellades al món.

dissabte, 26 d’octubre de 2013

Besos que fueron y que no fueron.

T'agrada que et besen? Vols saber més sobre les besades? 

A continuació vos deixe uns textos que m'agraden a mi molt sobre el llibre:

Manual de instrucciones para distinguir con sultura, Besos Verdaderos y Besos Falsos:

Si sientes que la barriga hace cosquillas como si hubieras merendado mariposas, entonces no lo dudes: ES VERDADERO.
Innegablemente si huele a huevo podrido o a un exceso de perfume es un beso FALSO.

Altres apartats són aquests i són molt interesants:

Cómo se cocina un beso.
El beso escondido de Wendy.
El beso más largo de toda la historia.
Cómo pedir un beso.
Besos con superpoderes.
El beso perfecto.
Besos prohibidos.

De qué huyen los besos: 

De los gritos y de los cronómetros,
Del exceso de perfume o de maquillaje,
Los besos huyen de las ordenes y la impaciencia,
De las noches que se vuelven tristes de pronto.
A veces  se asustan del ajo,
como los vampiros y de la cebolla;
Del miedo se asustan casi siempre.
[...]
  
Tipus de llavis :



Escriptor: Roger Olmos.
Il·lustrador: David Aceituno.

Editorial: Lumen.


dimarts, 22 d’octubre de 2013

Shel Silverstein.

I hui vaig a parlar-vos d'un home que li diuen Shel Silverstain. Ell era de EE.UU., era poeta, cantautor, músic, compositor, dibuixant, guionista i autor de llibres per a xiquets. Els seus relats s'han traduït en 20 idiomes i s'han fet més de 20 milions de còpies arreu del món!!!!

Tot seguit vos deixe algunes imatges del que ell va escriure... Són una verdadera passada!!





diumenge, 20 d’octubre de 2013

Haiku.

Haiku??? Qué és aixó? 

Haiku és una forma de poesia tradicional japonesa que consisteix en un poema format per tres versos de cinc, set i cinc síl·labes respectivament.

Un exemple:






Pareix fàcil però no ho és! Un dia vaig a probar d'escriure'n un! 
I tu??

dimecres, 16 d’octubre de 2013

Tears of Joy / Llàgrimes de Felicitat / Lágrimas de Felicidad

“I will not say, do not weep, for not all tears are an evil.” J.R.R. Tolkien

"No vaig a dir-te no plores perquè no totes les llàgrimes són dolentes"

Ayse Juaneda. Self portrait. "Tears of joy."
Són estes llàgrimes de dolor o de felicitat?

dilluns, 14 d’octubre de 2013

Innocent.

Si vegeu aquesta marca... què dirieu que és?




Doncs és una marca de suc. A que no ho pareix? Però sí; és una marca de suc, que es fabrica a Anglaterra














I pensareu i per què tenen eixos barrets de llana?
Doncs perquè en el planeta hi ha moltes persones i famílies que durant l'hivern passen molt de fred. I per cada barret que es fa es donen 25cnts a associacions que ajuden als majors per a que no passen fred durant l'hivern.


I necessiten 1 milió de barrets per a aquest Novembre.

dissabte, 12 d’octubre de 2013

Premi Nacional 2013 a la millor il·lustradora.

Ahir, Carme Solé Vendrell, guanyà el seu segon Premi Nacional de il·lustració de 2013 per la seua qualitat en el món de la il·lustració del llibre infantil i altres gèneres.

A continuació vos deixe algunes il·lustracions d'ella que m'han agradat moltíssim!

El ratolí del camp i de la ciutat.

El gegant Verlihua.
Magenta, la petita fada.
 

dimecres, 9 d’octubre de 2013

Hui! 9 d'Octubre!!

 
Hui, dia 9 d'Octubre, el dia del País Valencià, no veig millor manera de celebrar-ho que amb un poema de Vicent Andrés Estellés, ja que aquest any, és el seu any.





 
ASSUMIRÀS LA VEU D'UN POBLE.

Assumiràs la veu d’un poble

i serà la veu del teu poble

i seràs, per a sempre, poble,

i patiràs i esperaràs,

i aniràs sempre entre la pols,

et seguirà una polseguera.


I tindràs fam i tindràs sed,

no podràs escriure els poemes

i callaràs tota la nit

mentre dormen les tues gents,

i tu sols estaràs despert,

i tu estaràs despert per tots.


No t’han parit per a dormir:

et pariren per a vetlar

en la llarga nit del teu poble.

Tu seràs la paraula viva,

la paraula viva i amarga.


Ja no existiran les paraules

sinó l’home assumint la pena

del seu poble, i és un silenci.

Deixaràs de comptar les sil.labes,

de fer-te el nus de la corbata:

seràs un poble, caminant

entre una amarga polseguera,

vida amunt i nacions amunt,

una enaltida condició.


No tot serà, però, silenci.

Car diràs la paraula justa,

la diràs en el moment just.

No diràs la teua paraula

amb voluntat d’antologia,

car la diràs honestament,

iradament, sense pensar

en ninguna posteritat

com no sia la del teu poble.


Potser et maten o potser

s’en riguen, potser et delaten;

tot això són banalitats.

Allò que val és la consciència

de no ser res sinó s’és poble.

I tu, greument, has escollit.

Després del teu silenci estricte,

camines decididament.

diumenge, 6 d’octubre de 2013

Little free library.

Una molt bona idea és el que va fer aquest xic per  sa mare quan va faltar ja que ella era professora d'escola i li agradava molt llegir.

Aquesta idea era construir una caseta i dins posar els seus llibres per a compartir-los amb els veïns. La condició era que després de llegir-los, els havien de tornar al seu lloc. I a la gent aquesta idea li va agradar molt i poc a poc va anar expandint-se en els sis continents, sobretot a Amèrica. Actualment hi ha unes 15.000 casetes!!! Little Free Library


La gent ho segueix fent perquè creu que és una bona manera de poder llegir i compartir la lectura als llocs més apartats de les ciutats on no hi ha biblioteques


A continuació vos deixe unes imatges sobre MY LITTLE FREE LIBRARY que és el nom que li va posar a la caseta on es deixen els llibres.


Hi ha diferents tipus, segons la creativitat de les persones.



dissabte, 5 d’octubre de 2013

La teixidora de la mort.

Xac, xac. Clic, clic. Agg, agg. Eixa és la pista sobre aquest llibre, perquè el llibre La teixidora de la mort és un relat de misteri amb prous moments de terror...



La història tracta d'una xiqueta de 10 anys que li diuen Andrea i que segons diuen els habitants del poble viu en una casa maleïda... I això que tot va començar quan sa mare es va sobresaltar i va traure a Andrea de la seva habitació, tancant també l'habitació amb clau per a qué no puguera entrar-hi, i al cap d'un temps abandonen la casa...

Però per quin motiu la mare d'Andrea és va sobresaltar tant per traure a la xiqueta fora l'habitació, inclús de la casa?
Per què el balancí es movia tot sol?
Hi ha algú a l'antiga habitació d'Andrea? 
Pot ser cert el que deien els habitants del poble?
Que l'esperit de la teixidora de la mort s'ha instal·lat a la casa on va nàixer ella...

Un conjunt de preguntes inquietants, 
precisament això és aquesta història.

A partir de dotze anys.

Escriptora: Concha López Narváez.
Il·lustrador: Rafa Salmerón.
Editorial: Bruño.

dijous, 3 d’octubre de 2013

BONJOUR MONSIEUR.

Hui he llegit una poesia de Jordi Gil que m'agradat molt i és molt divertida...ARA QUE ESTIC APRENENT FRANCÉS!!!

Bonjour, comment ça va? Ça va "de puta mare"
Ací no passa res ni som tots lladres.
Ni lladres ni traïdors  ni militars ni frares,
ni presidents ni ministres ni empresaris.

Som un poble sofrit, a prova de desgràcies,
penjant en aquest circ on es pallassos manen
i manen i fan riure, i fan plorar al mateix temps,
trencant tots els esquemes lògics de la gent.

[...]

Poema tret del llibre: Poemes i cançons, que per cert el tinc signat per l'autor i és l'exemplar 224 de 250.

Escriptor: Jordi Gil.
Il·lustrador: Antoni Miró.
Editorial: Babilonia.